On je neko koga ne želiš u životu pod bilo kojim okolnostima.
Você é tudo o que um homem quer na vida.
Sve što muškarac želi u životu.
É o tipo de cara que você não quer na mesma cela.
Tip cimera za koga se moliš da ne dobiješ.
Se não se confessa... se não cuida de jardineiras e não finge... se não finge... que tudo que quer na vida é servir ao marido... 3 refeições ao dia, dar-lhe filhos e limpar a casa, então... você é louca.
Ako ne idete na ispoved, ako ne okopavate leje sa cveæem. Ako vaša jedina želja nije da budete dobra supruga koja æe mužu raðati decu i slepo mu se pokoravati. Ako to ne radite, onda ste ludi.
É, sou uma sucata, mas é o público que se quer na TV e acho que minha opinião vale o trato.
Ja sam ti javno mnjenje kad je reè o televiziji. Moje mišljenje znaèi.
Estamos aqui porque o capitão o quer na cena do crime.
Došli smo jer kapetan želi da doðeš na mjesto zloèina.
Mas, o que acho interessante, e isso se eu o ouvi direito... é que, aos 19, ela quer na verdade, ficar perto de casa.
Ono što mene zanima, ako sam vas dobro razumjela je da ona sa svojih 19 godina želi biti blizu kuæe.
É esse tipo de vitória que você quer na vida?
Zar takve pobjede žeIiš u životu?
Abra um arquivo GEN e digite as frases que quer na voz dele.
Što da radimo? Moraš otvoriti gen-dokument i upisati što želiš da izgovori.
Escuta, a Phoebe está de volta com o David, e ele vai pedir a mão dela... e ela vai aceitar, mas eu sei que ela quer na verdade ficar com você.
Fibi je ponovo sa Dejvidom. On æe je zaprositi i ona æe prihvatiti. Ali ja znam da ona želi da bude sa tobom.
Sei que não me quer na sua vida, nem o quero na minha... mas até sair o divórcio, não podemos fazer nada.
Znam da me ne želiš u tvome životu, isto tako ja ne želim tebe. Ali dok se ove stvari oko razvoda ne reše, mi tu ne možemo ništa.
Bem, você deixou bem claro que não me quer na sua cama.
Jasno si mi stavila do znanja da me ne želiš u svom krevetu.
Olhar para a garota e saber que ela é tudo o que você quer na vida, deveria ser a coisa mais fácil do mundo, e se não for assim, então ela não é a certa.
Gledati u tu djevojku i znati da je ona sve sto zelis od zivota, to bi trebalo da bude najlaksa stvar na svijetu. Ako nije tako, onda ona nije prava.
O Micky nos quer na retaguarda para Ter a certeza que tudo vai bem.
budi pozadi da se osiguramo da sve teèe kako treba
Ou, sendo mais preciso, é o que ele mais quer na vida, mas, como todas as minhas criações, aceita minha influência.
Da budem precizniji, ništa ne bi voleo više od toga, ali, kao i sva moja dela, otvoren je na moj uticaj.
Quer na escala de 1 a 10?
Na skali od 1 do 10?
Liza Weld nos quer na Comissão de Planejamento Futuro de manhã.
Lajza Veld nas je ubacila u Komitet za planiranja buduænosti ujutro.
M.J. disse que Evan é um durão, e não o quer na festa.
M.J kaže da je Evan siledžija, i ne želi da ga pozove.
Como sabe que é a música que ela quer na nossa primeira dança?
Kako znaš da tu pjesmu želi za prvi ples?
Bem, o que seja, Jimmy não nos quer na Irlanda.
Pa, što god da je, Jimmy nas ne želi u Irskoj.
Se ele nos quer na faculdade ou no sótão... deveríamos estar lá por ele!
I, ako on želi da nas povede na koledž... ili tavan... naš posao je da budemo tamo za njega...
Quem você quer na sua vida, eu ou a Bree?
Koga želiš u svom životu, mene ili Bree?
Ele te quer na mansão dele, pra ontem.
Hoæe da doðete kod njega odmah.
Tudo o que quer na vida.
O svemu što želiš u životu.
Eu quero muito que seja feliz, e que consiga tudo o que quer na vida.
Želim da se mnogo èemu raduješ i da dobiješ sve što poželiš.
Em seguida lhes daremos mais informações a medida que chegarem, mas é a imagem e o som que ninguém quer na F1.
Naravno, više informacija æemo imati za koji trenutak, ali to je dogaðaj koji ni jedan vozaè F1 ne voli.
Na hora do tiroteio, ele é o cara que você quer na sua trincheira.
Ако си под нечијом паљбом, њега желиш у свом рову.
Por que não admite que não me quer na sua equipe?
Zašto prosto ne priznaš da ne želiš da budeš sa mnom u timu?
Gabe nos quer na delegacia urgentemente.
Gabe nas želi u stanici što prije.
O Capitão nos quer na sala de controle o mais rápido possível.
Kapetan nas želi u kontrolnoj sobi. Što pre je moguæe.
O Contramestre disse que se Jack Rackam não a quer na sua tripulação eles também não querem.
Zapovednik palube joj je rekao da ako Džek Rakam ne može da je trpi u svojoj posadi onda jebeno neæe ni on.
Dietz nos quer na cobertura até à noite, se continuarmos assim, nunca chegaremos lá.
Ах, Диц жели одржати том крову од мрака. Ми се стално одржава овако, Ми није никад нецес тамо.
O que a gente quer na nossa TV?
Šta ljudi onda žele da vide na televiziji?
Pensem na mudança que você quer na sua cidade, e aí pense como você faria para realizá-la, como você a faria acontecer.
Размислите о промени коју желите у свом граду, потом размислите о томе како ћете то постићи, како ћете учинити да се то деси.
E quando se faz isso, vai se obter as economias da entrega de coisas computacionais, quer na web ou em outra localidade.
А када се то ради, заиста се мења економија испоруке компјутеризацијских ствари, било на интернету или негде друго.
3.7724659442902s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?